“Murakami Haruki and the Japanization of Modernity”

Kyoto, Scuola Italiana di Studi sull’Asia Orientale

Rebecca Suter will speak on:

Murakami Haruki and the Japanization of Modernity

Murakami Haruki is probably the most translated among contemporary Japanese writers; at the same time, he is very active in presenting American literature to Japan, having translated writers such as Francis Scott Fitzgerald, John Irving, Grace Paley, Tim O’Brien, J.D. Salinger, and Raymond Carver. Although many critics both in the West and in Japan have commented on Murakami’s works, very few have studied this author’s role as a negotiator between Japanese and American literature and culture. This lecture will attempt to fill this gap, looking at Murakami’s uses of Western literature in order to analyze the way in which contemporary Japanese literature turned the modernization of Japan into a "Japanization of modernity."

Rebecca Suter is a lecturer in Japanese Studies at the University of Sydney. She received her Ph.D. (dottorato di ricerca) from the Università degli Studi di Napoli "L’Orientale" in 2004. She then taught modern Japanese literature at Harvard University and at Brown University. Her current work focusses on issues of translation and cross-cultural representation between Asia and the West, concentrating on the phenomenon of the "Japanization" of Western culture and the way it challenges current views of colonialism, postcolonialism and globalization. Her book The Japanization of Modernity: Murakami Haruki between Japan and the United States is forthcoming from Harvard University Press.

Italian School of East Asian Studies (ISEAS)

École Francaise d’Extrême-Orient (EFEO)


Phone: 075-751-8132

Fax: 075-751-8221

e-mail: iseas@iseas-kyoto.org